content

李彥宏大談Google在中國失敗原因 意外「翻車」(視頻/圖)

 2024-04-01 00:14 桌面版 简体 打賞 14
    小字

李彥宏 百度
網路流傳一段百度董事長李彥宏「李彥宏談谷歌為啥失敗」的視頻。(圖片來源:網絡圖片)

【看中國2024年4月1日訊】(看中國記者黎紫曦綜合報導)近日網路流傳一段百度董事長「李彥宏谷歌為啥失敗」的視頻,衆所周知,谷歌離開中國後,百度一度非常竊喜。但現如今谷歌市值1.89兆,百度市值369億,百度和谷歌至少相差了50倍,也因此相關視頻曝光後,引發民間關注與討論。

李彥宏大談谷歌在華失敗原因 意外「翻車」

3月29日的網傳視頻顯示,在一次AFF亞洲金融論壇上,百度公司創始人、現任董事長兼執行長李彥宏與恆隆地產有限公司董事長陳啓宗面帶笑意地談到谷歌等外國網際網路公司為何最終在中國大陸經營失敗。

李彥宏說,「其實沒有太多成功的外國公司,我覺得最主要的一個原因是,他們(外國網際網路公司)過去沒有真正把中國作爲一個『獨立的市場來研究』,很多做法是想當然,現在中國網際網路領域,我們有一個很流行的詞叫做『接地氣』,就是說那些(外國網際網路公司)如果你不能知道『本土的東西』,具體情況的話,你是很難在這個市場上站住腳跟的,」

他還舉例説明,2005年google進入中國市場時,給自己起了一個中文名叫「谷歌「。「你可以百度一下谷歌這個中文名的含義。它說『豐收之歌』」,五穀豐登之意。但當時國內使用網際網路的人群可能只有2到3000萬。他們的收入和社會地位都比較高,對於吃不飽、穿不暖並沒有直接的感受,這個「豐收」對他們來說,也沒有意義。「所以你(google)用這種想法、辦法在中國做生意的話,那失敗的概率是很高的。」

 

 

相關視頻曝光後,立即引發民間熱烈討論,民間普遍質疑李彥宏的這種説法。網友紛紛說,「先騙自己,然後騙別人,成語叫自欺欺人」、「有百度啥事。當時上網就是谷歌的頁面吸引人」、「百度搜索出來的內容可信度已經沒了。你在這談這些有啥意義」、「怎麼不接地氣?當初我周邊的人90%以上都是用谷歌的,幾乎沒有人用百度「、「他說不接地氣的意思,不是不接你們老百姓的氣,是不接本地管理者的氣,不按規矩來。谷歌的事情反應出一種認知,就是所謂這麼大的市場並不是所有商業邏輯的決定因素,不要就不要了。」、「他的這種表現正說明復旦張維為教授所謂:『清場式遙遙領先』是成立的。當其他競爭對手自願或者被迫離場就剩下你自己一個人玩的時候,你的的確確是清場式遙遙領先。」

李彥宏 百度
百度 李彥宏
相關視頻曝光後,立即引發民間熱烈討論。(圖片來源:微博截圖)

百度會贏?早年市場問卷曝真相

事實上,早年新浪財經曾發起關於「如果谷歌重回中國市場,谷歌和百度,你會選擇用哪一個?」的網路投票活動。在參與投票的1466人中,有6.6%的人選擇百度,而選擇谷歌的人群高達85.9%。

針對這一調查結果,新浪財經曾緊急刪除這份問卷調查數據。

谷歌自2010年退出中國市場後,百度在搜索方面一家獨大。然而谷歌退出中國既成就百度,也為百度埋下隱患。

2011年,百度市值首次超過騰訊,成為國內市值最高的網際網路公司。那時「BAT」成為網際網路行業的標桿企業。也正是在那一年步入移動網際網路時代,百度漸漸落後阿里巴巴和騰訊。有業內人士表示,「一方面是百度沒有了競爭對手,在國內可以大肆收割搜索引擎廣告的紅利。另一方面對市場的嗅覺變得沒有以前那麼敏銳,導致錯失移動網際網路的轉型之機。」

而從全球角度看,如今谷歌市值為1.89兆,百度市值是369億,百度和谷歌至少相差了50倍。

谷歌不瞭解中國「本土東西」?

英國路透社(Reuters)曾披露,目前國際知名網路平臺如谷歌(Google)、臉書(Facebook),甚至主要新聞社都未在中國大陸提供服務。谷歌更於2010年因不願配合中共審查制度而自行撤出中國。

但中國國家網際網路訊息辦公室代表祁小夏,卻在國際「網際網路管控論壇(Internet Governance Forum)」偽善稱,「如果谷歌和臉書想在中國運作和營運,爭取中國7億5100萬名網民,我們歡迎。」但條件是必須遵守中共審查制度。

而在中國大陸,中共政府為收緊網路管制,要求在其境內營運的企業,必須將資料儲存在中國境內以便審查。

公開資料顯示,谷歌信息技術(中國)有限公司成立於2006年4月,其伺服器主要置於中國北京市,2010年起不再提供搜尋引擎服務。Google全球中文名稱為「谷歌」,於2006年4月13日由Google公司CEO艾立克.施密特在中北京發布。「谷歌」的意思解作「以穀物為歌」,象徵著耕耘和收穫的喜悅,也表達一種勤懇求實的態度。據南方人物週刊報導,谷歌之名是出自當時的Google員工王懷南。

時任Google大中華區總裁李開復曾表示,「G-O-O-G-L-E」並不是標準的中文拼音,因此很多人都無法正確讀出這個詞,有很多中國人把Google讀成「go go」。在Google公司正式發布中文名前,民間尚有一些原文以外的俗稱,例如:「狗狗」、「酷狗」(現多指「酷狗音樂」)、「古狗」、「勾勾」等。


来源:看中國 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意